Gluténérzékenység, lisztérzékenység, cöliákia, gabonaallergia.

A glutén-intolerancia információs portálja.

Gluténmentes-e ez a csoki? Ez a keksz? Derítsük ki!

keresztezett gabona gluténmentes jelölés

AOECS által tanúsított üzemek termékei

Legegyszerűbb, legbiztonságosabb eset amikor az AOECS (Association of European Coeliac Societies) tagszervezete által tanúsított gluténmentes üzemben készülnek a gluténmentes termékek.

Ezt a csomagoláson feltüntet logó jelöli.

Ez egy EU-s szervezet nemzetközi jelzése, ezért magyar- és Európai Uniós külföldi gyártók is használhatják

Az áthúzott gabona jelölés használata engedélyhez kötött, és nem is adják ki minden üzem részére és az ott gyártott termékekre

Csak

  • feldolgozott termékeken lehet alkalmazni, természetesen gluténmentes feldolgozatlan alapanyagokon nem (pl. friss gyümölcsök stb.)
  • a termékeket független, akkreditált laborban rendszeresen be kell vizsgáltatni a gluténmentesség ellenőrzése céljából
  • az üzemeket évente ellenőrzik az AOECS irányelvei szerint.

Az AOECS logóját használó a gyártók rendelkeznek üzemszámmal is, amelyet általában a csomagoláson a szimbólum alatt jelölnek is, amelyből az első 2 karakter az ország kódot jelöli.

Sok gyártó nem pályázik az AOECS logó használatára, mert a logó használata jelentős költségeket ró a gyártókra, akik az amúgy is drága gluténmentes termékeket nem akarják ezzel tovább drágítani. DE amennyiben egy gyártó az alapanyag beszállítóit és a késztermékeit rendszeresen ellenőrzi akkreditált laborban és megfelelő minőség irányítási rendszert üzemeltet, ugyan úgy képes biztosítani a törvényileg előírt gluténmentességi határértéket, mint aki használja a AOECS logóját.

Gluténmentes felirat

Sajnos az AOECS logójától eltérő egységes nemzetközileg bevezetett logó nincs, így számtalan stílusú és grafikájú gluténmentes felirattal találkozhatunk az egyes termékeken.

A „gluténmentes” kijelentés csak abban az esetben használható, ha egy élelmiszer legfeljebb 20 mg/kg glutént tartalmaz. Ez a minősítés alkalmazható a természetes módon gluténmentes termékek esetében is. Ne tévesszük össze a “nagyon alacsony gluténtartalmú” jelöléssel ami NEM GLUTÉNMENTES max gluténtartalma az ötszöröse is lehet a gluténmentes termékekének (ezeknél 100 mg / kg a határérték).

Néhány Európai Uniós szóval a gluténmentes kifejezés

magyar

gluténmentes

nagyon alacsony gluténtartalmú
angol

gluten-free

very low gluten
német

glutenfrei

sehr geringer Glutengehalt
olasz

senza glutine

con contenuto di glutine molto basso
francia

sans gluten

très faible teneur en gluten
spanyol

sin gluten

muy bajo contenido de gluten
lengyel

produkt bezglutenowy

produkt o bardzo niskiej zawartości glutenu
szlovák

bezgluténový

veľmi nízky obsah gluténu
horvát

bez glutena

vrlo mali sadržaj glutena
román

fără gluten

cu conținut foarte scăzut de gluten
finn

gluteeniton

erittäin vähägluteeninen
görög

χωρίς γλουτένη

πολύ χαμηλή ποσότητα γλουτένης

A gyártókat az élelmiszer ellenőrző hatóságok szigorúan ellenőrzik, így ha az eredeti csomagoláson szerepel a “gluténmentes” felirat azok megbízható élelmiszerek.Magyarországon a NÉBIH (Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal) az illetékes szakhatóság. Számos eljárást indítottak jogsértő jelölések vagy hibás termékek miatt – többek között határék feletti gluténtartalom miatt is. Ezekről a termék-visszahívásokról weboldalunk külön rovatban szokott beszámolni (ezért is érdemes követni Facebook oldalunkat és feliratkozni hírlevelünkre).

TIPP: A magyar nyelvű pótcímkével ellátott termékek esetén biztos az ha az idegen feliratra is vetünk egy pillantást, mert ritka, de szerencsétlen esetben előfordulhat hogy címkézéskor a raktárban rossz címkét ragasztanak a termékre vagy a pókcímke hibás.

Nem gluténmentesnek jelölt, de vélhetően gluténmentes termékek

Végül de nem utolsó sorban vannak olyan élelmiszerek amelyek csomagolásán a gyártó nem jelöl kifejezetten gluténmentességet, mert nem kifejezetten gluténérzékenyeknek – hanem általános fogyasztásra – szánják az adott élelmiszert, de az összetevőik alapján nincs benne * glutén tartalmú alapanyag. Ebben az esetben ellenőrizzük le, hogy nincs-e kiegészítő információ arról, hogy tartalmaz-e allergént. Erre a szóra fókuszáljunk:

A jelölésről rendelkező jogszíbályok ugyanakkor előírják hogy a jelölés nem lehet megtévesztő annak sugallása révén, hogy az élelmiszer különleges tulajdonságokkal rendelkezik, ha a szóban forgó tulajdonságokkal minden hasonló élelmiszer rendelkezik, különösen bizonyos összetevők és/vagy tápanyagok jelenlétének vagy hiányának kifejezett kiemelésével;

* Hiába gluténmentes, nem mindenre lehet ráírni!

Ezért az un. negatív állításokkal a gyártók nem élhetnek vissza. Jellemző példa amikor egy tiszta növényolajra feltüntetnék a koleszterin és glutén mentességet. Ez az állítás igaz, azonban minden más növényolaj is ebbe a kategóriába tartozik. Ezért nem is lehet alkalmazni a “gluténmentes” jelölést.

magyar

tartalmaz

lengyel

zawiera

angol

contains

szlovák

obsahuje

német

Enthält / enthalten

horvát

sadrži

olasz

contiene

román

conține

francia

contient

finn

sisältää

spanyol

contiene

görög

περιέχει

Ha erre vonatkozó tájékoztató nincs a gluténtartalom tekintetében és nincsen gluténtartalmú összetevő a kiemelt összetevők között, mint pl. az alábbiak – a lista nem teljeskörű, csak a gyakori összetevőket alapanyagokat tartalmazza

magyar angol német olasz spanyol horvát görög
Búzaliszt Wheat flour Weizenmehl Farina di grano Harina de trigo Pšenično brašno Σιτάλευρο
Durum liszt Durum flour Hartweizenmehl Farina di grano duro Harina de trigo duro Durum brašno Αλεύρι σκληρού σίτου
Graham liszt Graham flour Grahammehl Farina di Graham Harina graham Graham brašno Αλεύρι Graham
Tönkölybúzaliszt Spelt flour Dinkelweizenmehl Farina di farro spelta Harina de espelta Krupnikovo brašno Αλεύρι ντίνκελ
Teljes kiőrlésű búzaliszt Whole grain wheat flour Vollkornweizenmehl Farina integrale Harina integral de trigo Integralno pšenično brašno Αλεύρι ολικής αλέσεως
Rozsliszt Rye flour Roggenmehl Farina di segale Harina de centeno Ražano brašno Αλεύρι σικάλεως
Árpaliszt Barley flour Gerstenmehl Farina di orzo Harina de cebada Ječmeno brašno Κριθάλευρο
Zabliszt Oat flour Hafermehl Farina d’avena Harina de avena Zobno brašno Αλεύρι βρώμης
Bulgur Bulgur Bulgur Bulgur Bulgur Bulgur Πλιγούρι
… maláta .. malt .. Malz .. malto … malta … slad … βύνη
Kuszkusz Couscous Kokos Cuscus Alcuzcuz Kuskus Κους-κους
Árpagyöngy Pearled barley Perlgraupen Orzo perlato Cebada perlada Prekrupa od ječma Χοντροαλεσμένο κριθάρι
Durumtészta Durum dough Hartweizennudeln Pasta di grano duro Fideos de trigo duro Durum tjestenina Ζυμαρικό από σκληρό σιτάρι
Teljes kiőrlésű tészta Whole wheat dough Vollkornnudeln Pasta integrale Fideos integrales Integralna tjestenina Ζυμαρικό ολικής αλέσεως
Búza Wheat  Weizen Grano Trigo Pšenica Σιτάρι 
puffasztott búza puffed wheat Puffweizen grano soffiato trigo expandido ekstrudirana pšenica διογκωμένο
 búzapehely wheat flakes Weizenflocken  fiocchi di grano  copos de trigo pšenične pahuljice  νιφάδες
 búzadara semolina Weizengries  semola di grano  sémola de trigo pšenična krupica  σιμιγδάλι
 búzakorpa wheat bran Weizenkleie  crusca di grano  salvado de trigo pšenične mekinje  πίτυρα
 búzacsíra wheat germ Weizenkeime  germe di grano  brotes de trigo pšenične klice  φύτρα
 búzafű wheatgrass Weizengras  germogli di grano  tallo de trigo pšenična trava  βλαστοί
 búzafehérje wheat protein Weizeneiweiß wheatgrass  proteínas de trigo búza bjelančevine  πρωτεΐνη σίτου)
Tönkölybúza (pehely) Dinkel wheat (flakes) Dinkel Farro (fiocchi) Epelta (copos de espelta) Pšenični pir (pahuljice) Ντίνκελ (νιφάδες)
Kukoricapehely (búzalisztes) Cornflakes Cornflakes Fiocchi di mais Copos de maíz (con harina de trigo) Kukuruzne pahuljice (sa pšeničnim brašnom) Νιφάδες καλαμποκιού
Búzakeményítő – hagyományos Wheat starch Weizenstärke Amido di grano Almidón de trigo Pšenični škrob Άμυλο σίτου
Búzasikér Wheat gluten Weizenkleber Glutine di grano Glutén de trigo Gluten u pšenici Γλουτένη σίτου
búzamaláta wheat malt Weizenmalz malto di frumento malta de trigo pšenica slada βύνη κριθαριού
Árpa Barley  Gerste Orzo Cebada Ječam Κριθάρι 
árpamaláta barley malt Gerstenmalz malto d’orzo malta de cebada ječam slad βύνη σιταριού
puffasztott árpa puffed barley Puffgerste orzo soffiato cebada expandida ekstrudirani ječam διογκωμένο
 árpapehely barley flakes Gerstenflocken fiocchi d’orzo  copos de cebada  pahuljice od ječma νιφάδες
 árpadara barley middlings Gerstenschrot semola d’orzo  sémola de cebada  ječmena krupica σιμιγδάλι
 árpacsíra barley germ Gerste keimt germogli d’orzo  brotes de cebada  klice od ječma φύτρα κριθής
Rozs Rye Roggen Segale Centeno Raž Κριθάρι
Rozspehely Rye flakes Roggenflocken Fiocchi di segale Copos de centeno Ražane pahuljice Νιφάδες σικάλεως
Zab Oat Hafer Avena Avena Zob Βρώμη
puffasztott zab puffed oat Puffhafer avena soffiata avena expandida ekstrudirana zob διογκωμένη
 zabpehely oatflakes Haferflocken fiocchi d’avena  copos de avena zobne pahuljice νιφάδες
 zabkása porridge Haferbrei semola d’avena gachas de avena zobna kaša πόριτζ
 zabkorpa oat bran Haferkleie crusca d’avena  salvado de avena mekinje od zobi πίτυρα βρώμης

Akkor nagy biztonsággal kijelenthetjük, hogy a kérdéses élelmiszer gluténmentes.

Ismételten jelezzük, hogy mind az összetevők alapos tanulmányozása, mind a kísérő szövegek átnézése rendkívül fontos, mert nem csak a gluténmentességet, hanem az egyéb allergének jelenlétéről vagy hiányáról csak így győződhetünk meg.

TIPP: Ne vásároljunk rutinból! A gyártók bármikor módosíthatnak a termék összetevőin – de a jelölésnek összhangban kell lennie a termék beltartalmával –, a termelést más üzembe (akár más országba is) is átviheti, amely befolyásolhatja a a termék gluténmentességét! Inkább szánjunk néhány percet a címke ellenőrzésére, mint hogy véletlen diétahiba áldozatai legyünk!

Amennyiben bármilyen kételye van az adott termék gluténmentességével kapcsolatban inkább ne fogyassza el, hanem ajándékozza oda nem gluténérzékeny ismerősének!

Egy gyakorlati példa:

Lindt Excellence Chilli gluténmentes étcsokoládé

Kattintással nagyobb kép kérhető!

Lindt Excellence Chilli – csokoládé

Mint látható, a terméken nem olvasható magyar nyelvű jelölés.

Az látszik, hogy összetevők felsorolásában több is vastag betűvel van szedve, de ezek között glutén tartalomra utaló összetevő nem olvasható. Az “enthalten” mondat szintén nem utal tiltott összetevőre.

Igaz a termékre a gyártó nem írta fel, hogy gluténmentes, mégsem tartalmaz glutént. Az Interneten utána néztünk és ott a gyártó német oldalán illetve egy amerikai oldalon is azt írják, hogy a termék gluténmentes.

Persze az adott nyelv ismerete nélkül nehéz biztosra menni, de ha a fenti szószedetből akár csak egy szót megtaláltunk volna az összetevők között akkor sajnos azt a következtetést kellett volna levonnunk, hogy a termék nem illeszthető be a gluténmentes diéta szigorú kereteibe.

Köszönjük Nógrádi Katalin dietetikus és Andrássy István segítségét az anyag lektorálásában.

Részletes összefoglaló táblázat arról, hogy mit ehet és mit nem egy gluténérzékeny:

További tippek az összetevők és allergének ellenőrzésére:



Kapcsolódó bejegyzések:

Mit jelent az, hogy: Nyomokban glutént tartalmazhat... Glutén tartalmú gabonákat is feldolgozó üzemben készült...
Mit jelent az, hogy: Nyomokban glutént tartalmazhat… Glutén tartalmú gabonákat is feldolgozó üzemben készült…

Hogy kell értelmezni azt a jelölést, hogy: Nyomokban glutént tartalmazhat. Gluténtartalmú gabonát is feldolgozó üzemben készül.

Gluténmentes termékekre vonatkozó jogszabály változás 2016
Gluténmentes termékekre vonatkozó jogszabály változás 2016

A „gluténmentes” és „nagyon alacsony gluténtartalmú” jelöléssel ellátott élelmiszerek szabályozásában 2016. 07. 20-tól változás történik!

Mit jelent az hogy gluténmentes?
Mit jelent az hogy gluténmentes?

A gluténmentesség fogalma sokat változott az elmúlt 30 évben. Milyen jogszabályok szabályozzák a gluténmentesség fogalmát, jelölését.

Mi az a glutén?
Mi az a glutén?

A glutén két fehérje, a gliadin és a glutenin keveréke, amely gliadin tartalma a kiváltó oka, a cöliákia – gluténérzékenység...

, , , ,