Gluténmentes-e ez a csoki? Ez a keksz? Derítsük ki!
AOECS által tanúsított üzemek termékei
Legegyszerűbb, legbiztonságosabb eset amikor az AOECS (Association of European Coeliac Societies) tagszervezete által tanúsított gluténmentes üzemben készülnek a gluténmentes termékek.
Ezt a csomagoláson feltüntet logó jelöli.
Ez egy EU-s szervezet nemzetközi jelzése, ezért magyar- és Európai Uniós külföldi gyártók is használhatják
Az áthúzott gabona jelölés használata licence engedélyhez kötött, és nem is adják ki minden üzem részére és az ott gyártott termékekre
Csak, ha
- feldolgozott termékeken lehet alkalmazni, természetesen gluténmentes feldolgozatlan alapanyagokon nem (pl. friss gyümölcsök stb.)
- a termékeket független, akkreditált laborban rendszeresen be kell vizsgáltatni a gluténmentesség ellenőrzése céljából
- az üzemeket évente ellenőrzik az AOECS irányelvei szerint.
Az AOECS logóját használó a gyártók rendelkeznek üzemszámmal is, amelyet általában a csomagoláson a szimbólum alatt jelölnek is, amelyből az első 2 karakter az ország kódot jelöli.
Sok gyártó nem pályázik az AOECS logó használatára, mert a logó használata jelentős költségeket ró a gyártókra, akik az amúgy is drága gluténmentes termékeket nem akarják ezzel tovább drágítani. DE amennyiben egy gyártó az alapanyag beszállítóit és a késztermékeit rendszeresen ellenőrzi akkreditált laborban és megfelelő minőség irányítási rendszert üzemeltet, ugyan úgy képes biztosítani a törvényileg előírt gluténmentességi határértéket, mint aki használja a AOECS logóját.
Gluténmentes felirat
Sajnos az AOECS logójától eltérő egységes nemzetközileg bevezetett logó nincs, így számtalan stílusú és grafikájú gluténmentes felirattal találkozhatunk az egyes termékeken.
A „gluténmentes” kijelentés csak abban az esetben használható, ha egy élelmiszer legfeljebb 20 mg/kg glutént tartalmaz. Ez a minősítés alkalmazható a természetes módon gluténmentes termékek esetében is. Ne tévesszük össze a “nagyon alacsony gluténtartalmú” jelöléssel ami NEM GLUTÉNMENTES max gluténtartalma az ötszöröse is lehet a gluténmentes termékekének (ezeknél 100 mg / kg a határérték).
Néhány Európai Uniós szóval a gluténmentes kifejezés
nyelv |
SZABAD |
TILTOTT a gluténmentes diétában! |
magyar |
gluténmentes |
nagyon alacsony gluténtartalmú |
angol |
gluten-free |
very low gluten |
német |
glutenfrei |
sehr geringer Glutengehalt |
olasz |
senza glutine |
con contenuto di glutine molto basso |
francia |
sans gluten |
très faible teneur en gluten |
spanyol |
sin gluten |
muy bajo contenido de gluten |
lengyel |
produkt bezglutenowy |
produkt o bardzo niskiej zawartości glutenu |
szlovák |
bezgluténový |
veľmi nízky obsah gluténu |
horvát |
bez glutena |
vrlo mali sadržaj glutena |
román |
fără gluten |
cu conținut foarte scăzut de gluten |
finn |
gluteeniton |
erittäin vähägluteeninen |
görög |
χωρίς γλουτένη |
πολύ χαμηλή ποσότητα γλουτένης |
A gyártókat az élelmiszer ellenőrző hatóságok szigorúan ellenőrzik, így ha az eredeti csomagoláson szerepel a “gluténmentes” felirat azok megbízható élelmiszerek.Magyarországon a NÉBIH (Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal) az illetékes szakhatóság. Számos eljárást indítottak jogsértő jelölések vagy hibás termékek miatt – többek között határék feletti gluténtartalom miatt is. Ezekről a termék-visszahívásokról weboldalunk külön rovatban szokott beszámolni (ezért is érdemes követni Facebook oldalunkat és feliratkozni hírlevelünkre).
TIPP: A magyar nyelvű pótcímkével ellátott termékek esetén biztos az ha az idegen feliratra is vetünk egy pillantást, mert ritka, de szerencsétlen esetben előfordulhat hogy címkézéskor a raktárban rossz címkét ragasztanak a termékre vagy a pókcímke hibás.
Nem gluténmentesnek jelölt, de vélhetően gluténmentes termékek
Végül de nem utolsó sorban vannak olyan élelmiszerek amelyek csomagolásán a gyártó nem jelöl kifejezetten gluténmentességet, mert nem kifejezetten gluténérzékenyeknek – hanem általános fogyasztásra – szánják az adott élelmiszert, de az összetevőik alapján nincs benne * glutén tartalmú alapanyag. Ebben az esetben ellenőrizzük le, hogy nincs-e kiegészítő információ arról, hogy tartalmaz-e allergént. Erre a szóra fókuszáljunk:
A jelölésről rendelkező jogszíbályok ugyanakkor előírják hogy a jelölés nem lehet megtévesztő annak sugallása révén, hogy az élelmiszer különleges tulajdonságokkal rendelkezik, ha a szóban forgó tulajdonságokkal minden hasonló élelmiszer rendelkezik, különösen bizonyos összetevők és/vagy tápanyagok jelenlétének vagy hiányának kifejezett kiemelésével;
* Hiába gluténmentes, nem mindenre lehet ráírni!
Ezért az un. negatív állításokkal a gyártók nem élhetnek vissza. Jellemző példa amikor egy tiszta növényolajra feltüntetnék a koleszterin és glutén mentességet. Ez az állítás igaz, azonban minden más növényolaj is ebbe a kategóriába tartozik. Ezért nem is lehet alkalmazni a “gluténmentes” jelölést.
magyar |
tartalmaz
|
lengyel |
zawiera |
|
angol |
contains |
szlovák |
obsahuje |
|
német |
Enthält / enthalten
|
horvát |
sadrži |
|
olasz |
contiene |
román |
conține |
|
francia |
contient |
finn |
sisältää |
|
spanyol |
contiene |
görög |
περιέχει |
Ha erre vonatkozó tájékoztató nincs a gluténtartalom tekintetében és nincsen gluténtartalmú összetevő a kiemelt összetevők között, mint pl. az alábbiak – a lista nem teljeskörű, csak a gyakori összetevőket alapanyagokat tartalmazza –
magyar | angol | német | olasz | spanyol | horvát | görög |
Búzaliszt | Wheat flour | Weizenmehl | Farina di grano | Harina de trigo | Pšenično brašno | Σιτάλευρο |
Durum liszt | Durum flour | Hartweizenmehl | Farina di grano duro | Harina de trigo duro | Durum brašno | Αλεύρι σκληρού σίτου |
Graham liszt | Graham flour | Grahammehl | Farina di Graham | Harina graham | Graham brašno | Αλεύρι Graham |
Tönkölybúzaliszt | Spelt flour | Dinkelweizenmehl | Farina di farro spelta | Harina de espelta | Krupnikovo brašno | Αλεύρι ντίνκελ |
Teljes kiőrlésű búzaliszt | Whole grain wheat flour | Vollkornweizenmehl | Farina integrale | Harina integral de trigo | Integralno pšenično brašno | Αλεύρι ολικής αλέσεως |
Rozsliszt | Rye flour | Roggenmehl | Farina di segale | Harina de centeno | Ražano brašno | Αλεύρι σικάλεως |
Árpaliszt | Barley flour | Gerstenmehl | Farina di orzo | Harina de cebada | Ječmeno brašno | Κριθάλευρο |
Zabliszt | Oat flour | Hafermehl | Farina d’avena | Harina de avena | Zobno brašno | Αλεύρι βρώμης |
Bulgur | Bulgur | Bulgur | Bulgur | Bulgur | Bulgur | Πλιγούρι |
… maláta | .. malt | .. Malz | .. malto | … malta | … slad | … βύνη |
Kuszkusz | Couscous | Kokos | Cuscus | Alcuzcuz | Kuskus | Κους-κους |
Árpagyöngy | Pearled barley | Perlgraupen | Orzo perlato | Cebada perlada | Prekrupa od ječma | Χοντροαλεσμένο κριθάρι |
Durumtészta | Durum dough | Hartweizennudeln | Pasta di grano duro | Fideos de trigo duro | Durum tjestenina | Ζυμαρικό από σκληρό σιτάρι |
Teljes kiőrlésű tészta | Whole wheat dough | Vollkornnudeln | Pasta integrale | Fideos integrales | Integralna tjestenina | Ζυμαρικό ολικής αλέσεως |
Búza | Wheat | Weizen | Grano | Trigo | Pšenica | Σιτάρι |
puffasztott búza | puffed wheat | Puffweizen | grano soffiato | trigo expandido | ekstrudirana pšenica | διογκωμένο |
búzapehely | wheat flakes | Weizenflocken | fiocchi di grano | copos de trigo | pšenične pahuljice | νιφάδες |
búzadara | semolina | Weizengries | semola di grano | sémola de trigo | pšenična krupica | σιμιγδάλι |
búzakorpa | wheat bran | Weizenkleie | crusca di grano | salvado de trigo | pšenične mekinje | πίτυρα |
búzacsíra | wheat germ | Weizenkeime | germe di grano | brotes de trigo | pšenične klice | φύτρα |
búzafű | wheatgrass | Weizengras | germogli di grano | tallo de trigo | pšenična trava | βλαστοί |
búzafehérje | wheat protein | Weizeneiweiß | wheatgrass | proteínas de trigo | búza bjelančevine | πρωτεΐνη σίτου) |
Tönkölybúza (pehely) | Dinkel wheat (flakes) | Dinkel | Farro (fiocchi) | Epelta (copos de espelta) | Pšenični pir (pahuljice) | Ντίνκελ (νιφάδες) |
Kukoricapehely (búzalisztes) | Cornflakes | Cornflakes | Fiocchi di mais | Copos de maíz (con harina de trigo) | Kukuruzne pahuljice (sa pšeničnim brašnom) | Νιφάδες καλαμποκιού |
Búzakeményítő – hagyományos | Wheat starch | Weizenstärke | Amido di grano | Almidón de trigo | Pšenični škrob | Άμυλο σίτου |
Búzasikér | Wheat gluten | Weizenkleber | Glutine di grano | Glutén de trigo | Gluten u pšenici | Γλουτένη σίτου |
búzamaláta | wheat malt | Weizenmalz | malto di frumento | malta de trigo | pšenica slada | βύνη κριθαριού |
Árpa | Barley | Gerste | Orzo | Cebada | Ječam | Κριθάρι |
árpamaláta | barley malt | Gerstenmalz | malto d’orzo | malta de cebada | ječam slad | βύνη σιταριού |
puffasztott árpa | puffed barley | Puffgerste | orzo soffiato | cebada expandida | ekstrudirani ječam | διογκωμένο |
árpapehely | barley flakes | Gerstenflocken | fiocchi d’orzo | copos de cebada | pahuljice od ječma | νιφάδες |
árpadara | barley middlings | Gerstenschrot | semola d’orzo | sémola de cebada | ječmena krupica | σιμιγδάλι |
árpacsíra | barley germ | Gerste keimt | germogli d’orzo | brotes de cebada | klice od ječma | φύτρα κριθής |
Rozs | Rye | Roggen | Segale | Centeno | Raž | Κριθάρι |
Rozspehely | Rye flakes | Roggenflocken | Fiocchi di segale | Copos de centeno | Ražane pahuljice | Νιφάδες σικάλεως |
Zab | Oat | Hafer | Avena | Avena | Zob | Βρώμη |
puffasztott zab | puffed oat | Puffhafer | avena soffiata | avena expandida | ekstrudirana zob | διογκωμένη |
zabpehely | oatflakes | Haferflocken | fiocchi d’avena | copos de avena | zobne pahuljice | νιφάδες |
zabkása | porridge | Haferbrei | semola d’avena | gachas de avena | zobna kaša | πόριτζ |
zabkorpa | oat bran | Haferkleie | crusca d’avena | salvado de avena | mekinje od zobi | πίτυρα βρώμης |
Akkor nagy biztonsággal kijelenthetjük, hogy a kérdéses élelmiszer gluténmentes.
Ismételten jelezzük, hogy mind az összetevők alapos tanulmányozása, mind a kísérő szövegek átnézése rendkívül fontos, mert nem csak a gluténmentességet, hanem az egyéb allergének jelenlétéről vagy hiányáról csak így győződhetünk meg.
TIPP: Ne vásároljunk rutinból! A gyártók bármikor módosíthatnak a termék összetevőin – de a jelölésnek összhangban kell lennie a termék beltartalmával –, a termelést más üzembe (akár más országba is) is átviheti, amely befolyásolhatja a a termék gluténmentességét! Inkább szánjunk néhány percet a címke ellenőrzésére, mint hogy véletlen diétahiba áldozatai legyünk!
Amennyiben bármilyen kételye van az adott termék gluténmentességével kapcsolatban inkább ne fogyassza el, hanem ajándékozza oda nem gluténérzékeny ismerősének!
Egy gyakorlati példa:
Lindt Excellence Chilli – csokoládé
Mint látható, a terméken nem olvasható magyar nyelvű jelölés.
Az látszik, hogy összetevők felsorolásában több is vastag betűvel van szedve, de ezek között glutén tartalomra utaló összetevő nem olvasható. Az “enthalten” mondat szintén nem utal tiltott összetevőre.
Igaz a termékre a gyártó nem írta fel, hogy gluténmentes, mégsem tartalmaz glutént. Az Interneten utána néztünk és ott a gyártó német oldalán illetve egy amerikai oldalon is azt írják, hogy a termék gluténmentes.
Persze az adott nyelv ismerete nélkül nehéz biztosra menni, de ha a fenti szószedetből akár csak egy szót megtaláltunk volna az összetevők között akkor sajnos azt a következtetést kellett volna levonnunk, hogy a termék nem illeszthető be a gluténmentes diéta szigorú kereteibe.
Köszönjük Nógrádi Katalin dietetikus és Andrássy István segítségét az anyag lektorálásában.
Részletes összefoglaló táblázat arról, hogy mit ehet és mit nem egy gluténérzékeny:
További tippek az összetevők és allergének ellenőrzésére:
- Weboldalunkon több gyártó gluténmentes terméklistája is elérhető ITT. Amit folyamatosan bővítünk és frissítünk.
- A Tesco házhoz szállító oldalán a termékek részletes összetevővel és allergén és tápérték ismertetőkkel szerepelnek. Pl. Lindt Excellence
- A DiétABC weboldala szintén részletes tápérték és összetevő adatokkal dolgozik. webaruhaz.dietabc.hu
- Az Auchan is indított házhoz-szállítós oldalt ahol szintén nagyin részletes összetevők, allergének és tápérték adatok találhatóak online.auchan.hu/shop/
Kapcsolódó bejegyzések:
Mit jelent az, hogy: Nyomokban glutént tartalmazhat… Glutén tartalmú gabonákat is feldolgozó üzemben készült…
Hogy kell értelmezni azt a jelölést, hogy: Nyomokban glutént tartalmazhat. Gluténtartalmú gabonát is feldolgozó üzemben készül.
Gluténmentes termékekre vonatkozó jogszabály változás 2016
A „gluténmentes” és „nagyon alacsony gluténtartalmú” jelöléssel ellátott élelmiszerek szabályozásában 2016. 07. 20-tól változás történik!
Mit jelent az hogy gluténmentes?
A gluténmentesség fogalma sokat változott az elmúlt 30 évben. Milyen jogszabályok szabályozzák a gluténmentesség fogalmát, jelölését.
Mi az a glutén?
A glutén két fehérje, a gliadin és a glutenin keveréke, amely gliadin tartalma a kiváltó oka, a cöliákia – gluténérzékenység...